ANNA AND THE FRENCH KISS (Stephanie Perkins)

Původní název: Anna and the French Kiss
Český název: Polibek pro Annu
Autor: Stephanie Perkins
Série: Polibek pro Annu
Počet stran: 372
Nakladatelství: CooBoo (CZ)
Překlad: Jana Montorio Doležalová
Rok vydání: 2010 (EN), 2012 (CZ) 
Žánr: young adult, romance, contemporary
Anotace: Can Anna find love in the City of Light?
Anna is happy in Atlanta. She has a loyal best friend and a crush on her coworker at the movie theater, who is just starting to return her affection. So she's less than thrilled when her father decides to send her to a boarding school in Paris for her senior year.
But despite not speaking a word of French, Anna meets some cool new people, including the handsome Étienne St. Clair, who quickly becomes her best friend. Unfortunately, he's taken —and Anna might be, too. Will a year of romantic near misses end with the French kiss she's waiting for?

Moje recenze:
Annu čeká školní rok strávený studiem na škole v Paříži. Což je podstatně daleko od jejího domova v Atlantě a Anna tohle vůbec nechce. Nechá v Atlantě všechny své kamarády a především Topha, kluka, se kterým se v poslední době začala sbližovat. Bohužel její otec si myslí, že to pro ni bude nejlepší a Anna musí do Paříže. Anna se zde seznamuje s Meredith a její partou - Rashmi, Joshem a především se St. Clairem. Étiennem St. Clairem. Klukem, který se záhy stane Anniným nejlepším kamarádem. Klukem, který chodí s dívkou jménem Ellie. A klukem, kterému se povede Anně řádně zamotat hlavu. Anna si užívá jejich přátelství a snaží se nemyslet na St. Claira způsobem, jakým by neměla. Jenomže potom, co se o Vánocích strávených v Atlantě zklame v Tophovi, začne se čím dál tím víc uvědomovat své city k St, Clairovi. Zdá se, že i ona jemu není lhostejná, ale musí se vypořádat se spoustou problémů - fakt, že je do St. Claira zamilovaná Meredith, že má St. Clair holku a kromě toho především St. Clair nemá úplně jednoduchou situaci s rodiči. Dokážou se se vším vypořádat a být konečně šťastní?


zdroj
Na úvod musím říct, že sehnat tuto knihu pro měl velký oříšek. Protože je v češtině naprosto nesehnatelná. Ale já toužila si ji přečíst a pak navázat dalšími díly, takže jsem se uchýlila k přečtení knihy v angličtině. Jelikož ve čtení v angličtině ještě nejsem natolik zběhlá, měla jsem nejprve jisté obavy, ale naprosto zbytečné. Kniha se četla jedna báseň a konkrétně u této jsem i ráda, že jsem ji přečetla v angličtině. Jazyk tady hraje totiž docela důležitou roli, své opodstatnění tu mají i jisté anglické výrazy, ale na druhou stranu by mě opravdu zajímalo, jak si s nimi poradila překladatelka. Já totiž u co nejlepšího překladu některých výrazů do češtiny tak, aby nevypadly z kontextu, stále tápu.


“I mean, really. Who sends their kid to boarding school? It's so Hogwarts. Only mine doesn't have cute boy wizards or magic candy or flying lessons.” 

Pojďme ale k příběhu. Spousta recenzí mi slibovala kouzelný romantický příběh, u kterého mi poskočí srdce a kdesi cosi. A výsledek? No, musím dát za pravdu. Příběh Anny, která se postupně zamilovává do Paříže, do St. Claira a zároveň trochu startuje novou etapu života mě opravdu chytl za srdce. Kromě příběhu o lásce je v příběhu také vypořádávání se s jinými problémy života - zrada, nemoc, problémy s rodiči, kamarádství.. No a pak samozřejmě ta láska. Tedy především.


zdroj
Anna je velká sympaťačka. Líbí se mi, jak mě často dokázala rozesmát, její způsob uvažování, její záliba v hodnocení filmů a samozřejmě její kamarádství se St, Clairem. To je prostě přátelství, které bych brala všemi deseti. A opravdu by mi stačilo jen to přátelství, protože tihle dva jsou dokonalí v jakékoliv podobě. Moct s někým mluvit o čemkoliv, klidně hodiny, aniž by došlo téma, mít takové skvělé jiskření, narážky, to by se jistě líbilo každému. A když už jsme u toho.. Étienne St. Clair - oficiálně moje nejoblíbenější postava z celé knihy. Tak nějak dokonalý i nedokonalý kluk, kterého trápí spousta problémů, ale zároveň je neustále vtipný a úžasný a i když se mu něco nepovede, prostě ho nejde nemilovat. A navíc má skvělý původ - brito-francouzo-američan? No proč ne. 


“Is it possible for home to be a person and not a place?” 

Přestože vedlejší postavu v příběhu nemají až tolik prostoru, i ty jsou tu důležité a i tak jsem si dokázala některé opravdu oblíbit. V knize jsou jisté narážky na postavy, se kterými se můžeme setkat v příštích dílech a na jejich příběhy se nemůžu dočkat. Kromě toho jsem se dočetla, že na konci třetího dílu se znovu setkáme s hlavními postavami této knihy, na což se opravdu moc těším.

zdroj
Kromě skvělého vztahu Anny a Étienna, lehké eleganci, se kterou byla kniha napsána a nenuceného vtipu se mi na knize líbilo také prostředí. No prostě Paříž - jaké lepší místo pro lásku? Přímo jsem se cítila, jako bych procházela Chrámem Matky boží, koukala na Eiffelovu věž a dýchala tu skvělou pařížskou atmosféru. A teď se chci ještě víc naučit francouzsky. No, doufejme, že to třeba někdy zvládnu. Nicméně vy, pokud jste romantické duše, máte rádi Paříž, chcete dodat trochu lásku a nebo třeba jen toužíte po příběhu s  krásným klukem, pusťte se směle do čtení. A jestli řešíte stejný problém s nedostupností knihy v češtině a učíte se nějakou dobu anglicky, určitě se nebojte ani jiného jazyka. Možná budete překvapeni, jak lehce se vám kniha bude číst.

Moje hodnocení: 5/5

Četli jste knihu, potažmo celou sérii? A jaký máte vy vztah k cizojazyčným knihám?

Žádné komentáře:

Používá technologii služby Blogger.